Barrington 220 Language Programs: Structure Overviews

Language Link Newsletter English-Spanish  Vol I 9-5-13, SY13Volume I, SY13Volume II

Chinese Immersion Program

  • Barrington's “Bridge to Chinese” is a K-12 language and culture program that is designed to develop pre-advanced speakers of Chinese by graduation from Barrington High School.  This program was initiated with the support of a 2010 Federal Language Assistance Program (FLAP) grant, a long standing program of the United States Department of Education.  This federal grant was discontinued nationwide in the spring of 2012.  However, the Barrington 220 Board of Education decided to continue the program in order to fulfill the original vision.

    In 2009, Chinese language classes began at both Barrington Middle School locations as well as at Barrington High School through a “21st Century Language Learning” grant from the Illinois State Board of Education.  This secondary program has grown steadily each year.  A robust program will be in place by the time our first cohort of elementary immersion students reaches 6th grade (fall of 2016).

    The Chinese immersion program (a 50-50 model) began in the 2011-12 school year with both a kindergarten and a first grade cohort (approximately 90 students).  More than 160 students are currently enrolled in grades K-3 across 2 separate schools in the district.  Each year, an additional grade level cohort will be added to the program until a complete K-12 track is established.  When the immersion students reach the middle and high school levels, they will continue their study of Chinese through the content areas, while the amount of class time devoted to Chinese Language Arts will decrease.  The specific design of the secondary program is under development.

Spanish Dual Language Program

  • The Dual Language program is comprised of classes whose students are 50% native English speakers and 50% native Spanish speakers. Classes in kindergarten, first and second grade are taught by highly qualified bilingual teachers who are assisted by bilingual aides. Each student develops literacy in Spanish. By mid second grade, English literacy instruction begins. Thus, in the intermediate grades, one teacher may be English dominant and one may be Spanish dominant. Instructional materials are available in both languages and correspond to the adopted curriculum for district 220 for each grade level. As students progress through the program, they will master academic content skills in both languages as teachers vary the language in which the content units are taught.
    District 220 has adopted the 90-10 format for the dual language program. Research shows this to be a more effective model than the 50-50. In the 90-10 model, instruction in kindergarten and first grade will be delivered 90% in Spanish and 10% in English.
    • For each subsequent year, the percentage of Spanish is decreased by 10% and increased in English. By fifth grade, instruction in the two languages is a balanced 50 - 50%. It is the district's goal that the program continue into middle and high school, as a Spanish enrichment program that will support the goals of the dual language program.
    If you are interested in learning more about the DL Program, and/or in having your child join the next kindergarten cohort, click on the Dual Language Program link on the left.  Native English speakers enroll into the program in kindergarten, native Spanish speakers can join the program in kindergarten and/or in subsequent grades.

    Programa de Lenguaje Dual en Español 

    El programa de Lenguaje Dual es compuesto de clases cuyos estudiantes son 50% hablantes nativos de inglés y 50% de hablantes nativos de español. Las clases de kindergarten, primero y segundo grados son enseñadas por maestros bilingües altamente calificados que son asistidos por asistentes bilingües. Cada estudiante desarrolla la alfabetización en español. A mediados del segundo grado, comienza la alfabetización en inglés. Como resultado, en los grados intermedios, un maestro puede ser dominante en el idioma ingles y uno puede ser dominante en el idioma español. Los materiales de enseñanza están disponibles en ambos idiomas y corresponden al plan de estudios aprobado por el Distrito 220 para cada nivel de grado. Mientras los estudiantes avanzan en el programa, van a dominar las habilidades del contenido académico en ambos idiomas debido a que los maestros varían el idioma en que se enseñan las unidades de contenido.

    El Distrito 220 ha adoptado el formato de 90-10 para el programa de lenguaje dual. La investigación muestra que se trata de un modelo más eficaz que el de 50-50. En el modelo de 90-10, la instrucción en kindergarten y primer grado se enseñará con un 90% en español y 10% en Inglés.

    • Para cada uno de los años subsecuentes, el porcentaje del idioma español se reduce por un 10% y se aumenta en inglés. En el quinto grado, la enseñanza de los dos lenguajes es en un porcentaje equilibrado de 50-50%. Es la meta del distrito que el programa continúe en la escuela intermedia y high school, como un programa de enriquecimiento en español que apoye los objetivos del programa de lenguaje dual.

    Si usted está interesado/a en aprender más sobre el Programa de DL, y/o en que su hijo/a se unan al próximo cohorte de kindergarten, haga clic en el enlace de “Dual Language Program” (Programa de Lenguaje Dual) que se encuentra a la izquerda. Los hablantes nativos de inglés se matriculan en el programa en kindergarten, los hablantes nativos de español pueden participar en el programa en kindergarten y/o en los grados posteriores.

  • English Language Learner (ELL) Programs 

     ELL Staff: All District 220 ELL teachers are highly qualified. Teachers in the TBE/OWI, TPI and DL programs must have an appropriate valid IL teaching licensure and in addition, all TBE/OWI and DL teachers must have either a Type 29 (IL Provisional Bilingual Certificate), an IL Bilingual Approval, or an IL Bilingual Endorsement. TPI teachers must have an IL ESL Approval or Endorsement.  ELL program administrators must have a Type 75 (Administrative Certificate) and also have an IL Bilingual Approval or an IL Bilingual Endorsement.  ELL Directors must also speak the language of the majority of ELL students when the ELL population is over 200 students in any given language.

    District 220 offers three programs for ELLs; all of which are based on scientific research:

    *Transitional Bilingual Education (TBE) which is our One Way Immersion (OWI) Developmental Bilingual Program

    *Dual Language (DL) Program

    *Transitional Program of Instruction (TPI) 


     Programas para los Estudiantes Aprendiendo el Idioma Inglés

    El Personal de ELL: Todos los maestros de ELL del Distrito 220 están altamente calificados. Los maestros en los programas de TBE/OWI, TPI y DL deben tener una licencia apropiada de enseñanza válida para Illinois, además, todos los maestros de TBE/OWI y de DL deben tener ya sea un Tipo 29 (Certificado bilingüe Provisional de Illinois), una aprobación bilingüe de Illinois, o un Referendo Bilingüe de Illinois.  Los maestros de TPI deben tener una aprobación de ESL de Illinois o un Refrendo.  los administradores del programa de ELL deben tener un Tipo 75 (Certificado Administrativo) y también tienen que tener una Aprobación Bilingüe de Illinois o un Endorso Bilingüe de Illinois.  Los Directores de ELL también deben hablar el idioma que habla la mayoría de los estudiantes de ELL cuando la población de ELL es de más de 200 estudiantes en cualquier idioma determinado.

    El Distrito 220 ofrece tres programas para los ELLs; los cuales se basan en la investigación científica.

    *Educación de Transición Bilingüe–Transitional Bilingual Education (TBE) éste es nuestro Programa de Inmersión de Una Vía –One Way Immersion (OWI)- de Desarrollo Bilingüe,

    *El Programa de Lenguaje Dual –Dual Language (DL)

    *El Programa de Transición de Instrucción –Transitional Program of Instruction (TPI)